- Wednesday, November 15, 2017 2:28 PM
Skopje, 15 November 2017 (MIA) - The Republic of Macedonia has become member of the European network for literature and books TRADUKI at regular annual meeting of network’s member states held in Basel, Switzerland, Culture Ministry said in a press release.
Culture Minister Robert Alagjozovski signed the formal membership documents and our delegation already participates as full-fledged member in the working bodies of TRADUKI.
Macedonia gets full-fledged member status in the TRADUKI Steering Committee and will be able to participate in decision making and influence the strategic direction for network development, as well as to lobby for support to good projects from Macedonia.
Moreover, agreement with 19 representatives of network’s bodies is signed at Basel event, including the agreements with the representatives of the German Federal Ministry of Culture, representatives of the ministries of Austria, Switzerland, Lichtenstein and other network’s members.
Culture Ministry’s official has already been involved in the work of the TRADUKI Steering Committee. We have already agreed Macedonia to organise two projects in 2018, beyond the envisaged applications and translation budgets, Alagjozovski said.
TRADUKI Manager Antje Contius met Tuesday with Culture Minister Alagjozovski asked him to use his good relations and relations with the ministers of culture of Bulgaria and Bosnia and Herzegovina, to urge both countries to become members of the network.
TRADUKI is a European network for literature and books, which involves Albania, Austria, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Croatia, Germany, Kosovo, Macedonia, Montenegro, Romania, Serbia, Slovenia and Switzerland.
The basis of TRADUKI remains its translation programme for belles lettres, topical non-fiction and children’s and youth literature of the 20th and 21st centuries. Of equal importance, however, are encounters between authors, translators, publishers, librarians, critics and researchers. The programme gives a special focus to the translators, whose work as important cultural mediators has given the project its name. Meetings of authors, translators, publishers, librarians, critics and scientists strengthen the exchange of information and foster the cooperation. sk/14:25
All Rights Reserved.This material may not be stored, published, broadcast, rewritten or redistributed in any form, except with the prior express permission of Macedonian Information Agency.
- 9:34 PM | Xhaferi-Erdogan: Turkey supports Macedonia's NATO integration
Turkish President Recep Tayyip Erdogan gave support to Macedonia's NATO integration and the use of t...
- 9:33 PM | EU foreign policy hails Western Balkan efforts at membership
The European Union foreign policy chief on Thursday hailed efforts by nations in Western Balkans to ...
- 8:22 PM | Education fair with US Universities
Over 700 students visited Thursday in Skopje the Education Fair with US Universities, organized by t...
- 7:32 PM | EU parliament demands independent probe into Slovak reporter's murder
The European Parliament called Thursday on Slovakia to ensure a full and independent investigation i...
- 7:32 PM | FM Dimitrov to visit Luxembourg on Friday
Foreign Minister Nikola Dimitrov will pay Friday a return visit to the Grand Duchy of Luxembourg, up...